Cross-cultural adaptation and validation to Brazil of the Obesity-related Problems Scale.

肥胖相关问题量表在巴西的跨文化适应和验证

阅读:12
作者:Brasil Andreia Mara Brolezzi, Brasil Fábio, Maurício Angélica Aparecida, Vilela Regina Maria
OBJECTIVE: To validate a reliable version of the Obesity-related Problems Scale in Portuguese to use it in Brazil. METHODS: The Obesity-related Problems Scale was translated and transculturally adapted. Later it was simultaneously self-applied with a 12-item version of the World Health Organization Disability Assessment Schedule 2.0 (WHODAS 2.0), to 50 obese patients and 50 non-obese individuals, and applied again to half of them after 14 days. RESULTS: The Obesity-related Problems scale was able to differentiate obese from non-obese individuals with higher accuracy than WHODAS 2.0, correlating with this scale and with body mass index. The factor analysis determined a two-dimensional structure, which was confirmed with χ2/df=1.81, SRMR=0.05, and CFI=0.97. The general a coefficient was 0.90 and the inter-item intra-class correlation, in the reapplication, ranged from 0.75 to 0.87. CONCLUSION: The scale proved to be valid and reliable for use in the Brazilian population, without the need to exclude items.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。