Adaptation to Aymara language and analysis of the psychometric properties of the Patient Health Questionnaire (PHQ-9) in Peruvian and Bolivian populations

将患者健康问卷(PHQ-9)改编为艾马拉语版本,并分析其在秘鲁和玻利维亚人群中的心理测量特性

阅读:2

Abstract

OBJECTIVE: To culturally adapt the Patient Health Questionnaire (PHQ-9) for Aymara-speaking populations in Peru and Bolivia and to evaluate its psychometric properties. MATERIALS AND METHODS: A study was conducted with a non-probabilistic sample of 1,607 Aymara speakers from Peru (n = 969) and Bolivia (n = 638), aged 18 to 74 years, with both sexes represented. In the first phase, forward and backward translations were carried out, followed by expert review to ensure cultural contextualization, and focus group with Aymara speakers. In the second phase, internal structure validity, external criterion validity, group-based invariance, and reliability were assessed. RESULTS: The Aymara PHQ-9 demonstrated a unidimensional factor structure with satisfactory fit indices (CFI & TLI > 0.95 and RMSEA & SRMR < 0.08) across Aymara variants in Peru and Bolivia. Measurement invariance was established across age, sex, residential area, education level, and marital status. External validity revealed significant relationships with the GAD-7 and WHO-5. Both country-specific versions showed high reliability coefficients (Peru α = 0.847 to 0.849; Bolivia ω = 0.943 to 0.942). CONCLUSIONS: The Aymara PHQ-9 for Peru and Bolivia demonstrated robust internal structure validity, external validity, measurement invariance, and reliability. This version is therefore recommended for depression screening among Aymara populations. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s40359-026-03972-1.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。