Perceptions and experiences of Latinx parents with language barriers in a pediatric emergency department: a qualitative study

拉丁裔父母在儿科急诊科就诊时存在语言障碍的感知和经历:一项定性研究

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Prior research has shown disparities exist among Latinx children who require treatment for respiratory illnesses within the pediatric emergency department (PED). Limited data exist regarding Latinx families' experiences on the care they received at PEDs within non-traditional destination areas (NDA). Their experiences can identify areas of improvement to potentially reduce healthcare disparities among pediatric patients within this population. The purpose of this qualitative study was to explore the lived experiences of Latinx families with low English proficiency in the PED with a NDA. The broader purpose was to identify areas of improvement for reducing health care disparities among Latinx families. METHODS: We used qualitative methods to analyze semi-structured interviews among Latinx families who presented to the PED with their 0-2 year-old child for a respiratory illness from May 2019 through January 2020. All participants had low English proficiency and requested a Spanish interpreter during registration. All interviews were transcribed and reviewed using thematic analysis based on a phenomenology framework. RESULTS: Interviews were conducted with 16 Latinx parents. Thematic analysis revealed four major themes: (1) Uncertainty - Families expressed uncertainty regarding how to care for a child with distressing symptoms, (2) Communication - Families favored in-person interpreters which enhanced communication and allowed families to feel more informed, (3) System Burden - Families reported that the unfamiliarity with the US health system and lack of resources are additional burdens, and (4) Emotional Support - The emergency department visits garnered confidence and reassurance for families. CONCLUSIONS: Our study identified four major themes among Latinx families within a PED of a NDA. Potential areas of interventions should focus on supporting access to an interpreter, improving information delivery, and enhancing education on community resources for families with low English proficiency.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。