Reaching out to stakeholders: The use of knowledge terminology on the websites of Australian public hospitals

与利益相关者沟通:澳大利亚公立医院网站上知识术语的使用

阅读:2

Abstract

BACKGROUND: The objective of the study described in this article was to examine whether, and to what extent, Australian public hospitals use knowledge terminology, i.e. a body of knowledge-related terms, on their websites. The paper also discusses the difference in the level of such communication between large and small hospitals, the factors affecting the use of the knowledge-related terms in the communication and the similarities/differences between the use of knowledge terms in Australian public hospitals and large/small companies in Australia. METHODS: 151 Australian public hospitals were included in the research sample: 51 large and 100 small hospitals. Using the method of content analysis, websites mentioning knowledge creation, knowledge sharing, knowledge implementation, and knowledge retention were identified, along with the number of these mentions. Descriptive statistics and chi square test of independence were used to provide answers to four research questions. RESULTS: Of the 151 hospitals included in the sample, 30 had no website and 62 (50 small and 12 large) had a single page website. The study found that there are differences between Australian public hospitals regarding the level of their knowledge communication on their websites, both between small and large hospitals and between the individual hospitals within the large and small hospital groups. CONCLUSIONS: A well-known saying goes "For the mouth speaks what the heart is full of". Effective communication of knowledge-related terminologies to both internal and external stakeholders, i.e. the parties who access the websites, is therefore an indication of a knowledge focus in the public hospitals. Large hospitals are generally more active in communicating knowledge terms, although there are some exceptions. Some of the small hospitals can lead by example, but most of them do not include knowledge terminology in their communication on websites.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。