Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of Urdu Version of Örebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire in Non-Specific Low Back Pain Patients

厄勒布鲁肌肉骨骼疼痛筛查问卷乌尔都语版在非特异性腰痛患者中的跨文化适应性、信度和效度

阅读:1

Abstract

OBJECTIVE: To translate the Örebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire (ÖMPSQ) into Urdu and to determine the psychometric properties of its Urdu version. METHODS: This cross-sectional study recruited 300 participants (18-60 years) with non-specific low back pain (NSLBP), who were able to read Urdu. Test-retest reliability was assessed using intra-class correlation coefficient (ICC), and reproducibility through Cronbach's α. Face and content validity were examined via individual interviews, and construct validity by correlating with relevant reference standards. Exploratory factor analysis (EFA) & confirmatory factor analysis (CFA) was also carried out. RESULTS: ÖMPSQ was successfully translated into Urdu version with acceptable face and content validity. ÖMPSQ Urdu version showed acceptable internal consistency (α=0.789) & good test-retest reliability (ICC=0.784, 95% confidence interval, p<0.001) while good correlation was demonstrated between ÖMPSQ and Chronic Pain Grade Scale (pain and disability subscales i.e., r=0.809 and 0.807, respectively). However, Roland-Morris Disability Questionnaire showed moderate correlation (r=0.513). Additionally, no significant floor or ceiling effects were observed in the ÖMPSQ Urdu version. EFA revealed a five-factor solution using twenty items, 89.21% was the total item variance in the database, while CFA demonstrated good model fit with strong factor loadings and acceptable fit indices. CONCLUSION: The ÖMPSQ Urdu version is valid and reliable for assessing the risk of long-term disability & workplace absence in NSLBP patients.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。