Assessment of skin cancer precision prevention materials among Hispanics in Florida and Puerto Rico

对佛罗里达州和波多黎各西班牙裔人群皮肤癌精准预防材料的评估

阅读:1

Abstract

OBJECTIVE: To assess Hispanic participants' ratings of intervention materials and examine differences by language preference. METHODS: Participants on a skin cancer prevention trial were randomized to receive generic (n = 457) or precision prevention materials conveying average (n = 195) or higher genetic risk (n = 268) based on MC1R genotype. Three months after receiving either English or Spanish language prevention materials, participants reported amount read, believability and clarity of materials, and intention to change preventive behavior. RESULTS: Participants reported high levels on all four outcomes, but the precision prevention groups noted lower clarity than the generic group (p = 3.2 ×10(-6)). Participants preferring Spanish provided consistently higher scores than those preferring English. Among English-preferring participants, those in the precision prevention groups scored lower on all measures than those in the generic group. CONCLUSIONS: Skin cancer prevention materials were well-received by Hispanic participants. Higher scores among participants preferring Spanish may indicate acquiescence bias, or that translated prevention materials met their linguistic needs. Participants in the precision prevention groups with English language preference may have challenges in the uptake of genetic risk results. PRACTICE IMPLICATIONS: Availability of Spanish materials may have facilitated higher scores. Additional strategies should be explored to optimize participants' believability and clarity of precision prevention materials.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。