The role of medical interpretation on breast and cervical cancer screening among Asian American and Pacific Islander women

医学解读在亚裔美国女性和太平洋岛民女性乳腺癌和宫颈癌筛查中的作用

阅读:1

Abstract

We examined whether the impact of medical interpretation services was associated with the receipt of a mammogram, clinical breast exam, and Pap smear. We conducted a large cross-sectional study involving four Asian American and Pacific Islander (AAPI) communities with high proportions of individuals with limited English proficiency (LEP). Participants were recruited from community clinics, churches and temples, supermarkets, and other community gathering sites in Northern and Southern California. Among those that responded, 98% completed the survey rendering a total of 1,708 AAPI women. In a series of multivariate logistic regression models, it was found that women who typically used a medical interpreter had a greater odds of having received a mammogram (odds ratio [OR] = 1.85; 95% confidence interval [CI] = 1.21, 2.83), clinical breast exam (OR = 3.03; 95% CI = 1.82, 5.03), and a Pap smear (OR = 2.34; 95% CI = 1.38, 3.97) than those who did not usually use an interpreter. The study provides support for increasing language access in healthcare settings. In particular, medical interpreters may help increase the utilization of breast and cervical cancer screening among LEP AAPI women.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。