Translation and Validation of the Tamil Version of the Menopause Rating Scale

更年期评定量表泰米尔语版的翻译与验证

阅读:1

Abstract

INTRODUCTION: The Menopause Rating Scale (MRS) is a widely used tool to assess the health-related quality of life (HRQOL) and severity of menopausal symptoms in postmenopausal women. The objective of the present study was to validate a Tamil translation of the MRS, as a Tamil translation is not available. METHODS: The Tamil translation of MRS was developed following standard methodology, and a validation study to assess psychometric properties was done at the community level in Mannar, Sri Lanka. Reliability was assessed through internal consistency and test-rest reliability. Validity was assessed using content, discriminatory, and construct validity. RESULTS: Internal consistency using Cronbach's α coefficient ranged from 0.74 to 0.78 and test-retest reliability assessed by weighted kappa (k) ranged from 0.51 to 0.71. Content validity was evaluated by the acceptability of items for a sample of women and gynecologists conversant in Tamil during the translation process. Discriminant validity between symptomatic and asymptomatic women was significant for all three domains: somato-vegetative, sexual, and psychological (P < 0.05). Factor analysis with exploratory principal component analysis revealed three factors that explained 55.9% of the cumulative variance, demonstrating satisfactory construct validity. A MRS total score ≥6 had a sensitivity of 81% and a specificity of 84.7% to identify symptomatic menopausal women. CONCLUSION: Tamil translation of MRS retained the psychometric properties of the original questionnaire and will be an invaluable tool to assess menopausal symptoms and HRQOL among postmenopausal tamil-speaking women.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。