Cross-Linguistic and Multicultural Effects on Animal Fluency Performance in Persons With Aphasia

跨语言和多文化因素对失语症患者动物流畅性表现的影响

阅读:1

Abstract

PURPOSE: The current study examined the impact of cross-linguistic and cultural differences on an animal fluency task between Korean- and English-speaking persons with aphasia (PWA) and neurologically intact older adults (OAs). Specifically, we investigated the influence of zodiac animals on word retrieval, given their cultural familiarity in East Asia, hypothesizing that Korean speakers have a higher likelihood of producing zodiac animals compared to English speakers. METHOD: Sixty-seven PWA (30 English-speaking, 37 Korean-speaking) and 30 OAs (15 per language group) completed an animal fluency task. Analyses focused on three approaches: total correct responses, culturally specific responses (zodiac animals and ratio of zodiac animals), and an item-level comparison of language-general and language-specific items to identify animal items that could differentiate between the language groups. RESULTS: Korean speakers, both with and without aphasia, produced a greater proportion of zodiac animals compared to English speakers. Conversely, English speakers demonstrated greater semantic diversity in animal responses than Korean speakers. CONCLUSIONS: Both PWA and OA groups demonstrated differential patterns in producing zodiac animals, depending on their language and the culture. These findings shed light on the importance of considering cultural and linguistic diversity during aphasia assessment of word retrieval difficulties. SUPPLEMENTAL MATERIAL: https://doi.org/10.23641/asha.28942022.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。