Multilevel challenges to equitable inclusion of children in trials when parents use languages other than English: A qualitative report from Children's Oncology Group's Diversity and Health Disparities Committee Language Equity Working Group

当父母使用英语以外的语言时,儿童公平参与临床试验面临多层次挑战:儿童肿瘤协作组多样性与健康差异委员会语言公平工作组的一份定性报告

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Increasing representation in clinical trials is a priority for the National Cancer Institute and Children's Oncology Group (COG). Our survey of COG-affiliated institutions revealed that many sites have insufficient processes and resources to enroll children whose parents use languages other than English (LOE). We describe reported barriers and facilitators to enrolling children in clinical trials when parents use LOE and propose opportunities for improvement. PROCEDURES: We sent a 20-item survey to COG-affiliated institutions. Five items allowed respondents to expand on replies to questions about (a) local institutional review board (IRB) requirements regarding translation of consent documents, (b) contributors to provider discomfort consenting parents who use LOE, (c) available language services and resources, and (d) barriers to enrolling children whose parents use LOE or offer ideas about approaches to improvements. Two pairs of researchers independently coded free-text responses and compared results for concordance. RESULTS: A total of 139 (N = 230; 60%) institutions returned the survey. Respondents were mainly physician principal investigators (n = 79/139; 57%) at the United States sites (n = 118/139; 85%) serving less than 100 newly diagnosed children per year (n = 99/139, 71%). They described challenges at multiple levels. Proposed approaches to improvements included centralized provision of translated materials and video educational materials in various languages, and collaborating with IRBs on regulatory processes that protect families and facilitate equitable clinical trial access. CONCLUSIONS: Clinical trial consortia, such as COG, face challenges in enrolling representative samples. Further research is required to design and implement multilevel interventions to ensure equitable access for all, regardless of language used, and mitigate disparate research participation.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。