Translation and Validation of the Arabic Version of the Eating Behavior After Bariatric Surgery (EBBS) Questionnaire

减肥手术后饮食行为(EBBS)问卷阿拉伯语版的翻译和验证

阅读:1

Abstract

PURPOSE: Complications after metabolic and bariatric surgery are common due to the patient's poor commitment to postoperative lifestyle changes. Therefore, intensive follow-up from a multidisciplinary team might improve outcomes. The present study aimed to translate and validate the Eating Behavior after Bariatric Surgery (EBBS) questionnaire into Arabic for use in clinical and research settings. MATERIALS AND METHODS: The study followed World Health Organization guidelines for translation and questionnaire adaptation, including forward translation, back translation, pilot testing, and the creation of the final version of the tool. A total of 390 patients who had undergone metabolic and bariatric surgery 3 years ago or more were involved in testing the questionnaire's validity and reliability. RESULTS: The mean age of participants was 36 years (range: 20 to 70 years), 56% were females, 94.1% were Saudis, and 56% had bachelor's degrees. The internal consistency of the questionnaire was tested using Cronbach's alpha. One item (alcohol consumption) was excluded during the reliability analysis due to low variance. The reliability analysis results showed that the 10 items were internally consistent, with a Cronbach's α of 0.851. CONCLUSION: The validation and reliability of the Arabic-language version of the EBBS questionnaire were found to be satisfactory. The presence of a validated Arabic version of this instrument may help practitioners estimate patients' adherence to dietary and lifestyle recommendations after metabolic and bariatric surgery. Furthermore, the questionnaire may aid in identifying factors that influence the efficacy of these procedures.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。