Validation Study of the Official Korean Version of the Movement Disorder Society-Unified Parkinson's Disease Rating Scale

运动障碍协会统一帕金森病评定量表韩国官方版本的验证研究

阅读:1

Abstract

BACKGROUND AND PURPOSE: The Movement Disorder Society-Sponsored Revision of the Unified Parkinson's Disease Rating Scale (MDS-UPDRS) is widely used for estimating the symptoms of Parkinson's disease. Translation and validation of the MDS-UPDRS is necessary for non-English speaking countries and regions. The aim of this study was to validate the Korean version of the MDS-UPDRS. METHODS: Altogether, 362 patients in 19 centers were recruited for this study. We translated the MDS-UPDRS to Korean using the translation-back translation method and cognitive pretesting. We performed both confirmatory and exploratory factor analyses to validate the scale. We calculated the comparative fit index (CFI) for confirmatory factor analysis, and used unweighted least squares for exploratory factor analysis. RESULTS: The CFI was higher than 0.90 for all parts of the scale. Exploratory factor analysis also showed that the Korean MDS-UPDRS has the same number of factors in each part as the English version. CONCLUSIONS: The Korean MDS-UPDRS has the same overall structure as the English MDS-UPDRS. Our translated scale can be designated as the official Korean MDS-UPDRS.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。