Translation, cultural adaptation and validation of the Chinese version of the Carer Support Needs Assessment Tool for family caregivers of cancer patients receiving home-based hospice care

对接受居家临终关怀的癌症患者家庭照护者照护者支持需求评估工具的中文版进行翻译、文化调适和验证

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Family caregivers need to be supported in caring for patients at the end of life, but practical tools to assess their support needs have been missing in China. So this study aimed to culturally adapt and validate the Carer Support Needs Assessment Tool (CSNAT). METHODS: Cross-cultural adaptation of the original CSNAT for a Chinese setting was performed according to Brislin's translation guidelines. A pilot study was conducted with 15 Chinese family caregivers of cancer patients receiving hospice home care and 5 medical staff. A cross-sectional survey of 205 family caregivers was conducted from December 2018 to May 2019 at a home-based hospice care institute in Shenzhen, China. The validation procedure comprised the establishment of (1) content validity by a group of six experts; (2) face validity by 15 family caregivers; (3) criterion validity by calculating Spearman's correlations between the CSNAT and caregiving burden, caregiving preparedness and quality of life scales; (4) internal consistency using Cronbach's alpha. RESULTS: The CSNAT demonstrated good face validity and good content validity. CSNAT scores showed clear positive correlations with caregiving burden and negative correlations with preparedness for caregiving and quality of life. Internal consistency was high (Cronbach's alpha = 0.899), although such reliability testing is not recommended for this tool. CONCLUSIONS: The Chinese version of the CSNAT is a valid tool that is appropriate for identifying needs of family caregivers of cancer patients in home-based hospice care.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。