Leveraging Novel Clinical Decision Support to Improve Preferred Language Documentation in a Neonatal Intensive Care Unit

利用新型临床决策支持技术改进新生儿重症监护病房的首选语言文档

阅读:1

Abstract

BACKGROUND:  Recognition of the patient and family's diverse backgrounds and language preference is critical for communicating effectively. In our hospital's electronic health record, a patient or family's identified language for communication is documented in a discrete field known as "preferred language." This field serves as an interdepartmental method to identify patients with a non-English preferred language, creating a bolded banner for non-English speakers easily identifiable by health care professionals. Despite the importance of documenting preferred language to facilitate equitable care, this field is often blank. OBJECTIVES:  Using the Institute for Healthcare Improvement's Model for Improvement, our team sought to increase preferred language documentation within the neonatal intensive care unit (NICU) from a baseline of 74% in September 2021 to above 90% within 6 months. METHODS:  A multidisciplinary team was assembled to address preferred language documentation. Our team incorporated guidance regarding preferred language documentation into a novel clinical decision support (CDS) tool aimed at addressing various safety and quality measures within the NICU. Our primary outcome metric was documentation of family's preferred language. Process measures included overall compliance with the CDS tool. A secondary outcome was the assessment of preferred language documentation accuracy. RESULTS:  The average rate of preferred language documentation increased from a baseline of 74 to 92% within 6 months and is currently sustained at 96%. Moreover, our follow-up assessments found that 100% of a random sample of contacted patients (n = 88) had their language preferences documented correctly. Overall compliance with the CDS tool remained at 85% throughout the project. CONCLUSION:  Using a quality improvement framework coupled with a CDS initiative, our team was able to successfully and accurately improve preferred language documentation in our NICU. Future projects include strategies for more equitable care for patients with non-English preferences such as improved interpreter usage and discharge instructions in their preferred language.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。