Translating the InChI: adapting neural machine translation to predict IUPAC names from a chemical identifier

InChI 的翻译:利用神经机器翻译技术,根据化学标识符预测 IUPAC 名称

阅读:1

Abstract

We present a sequence-to-sequence machine learning model for predicting the IUPAC name of a chemical from its standard International Chemical Identifier (InChI). The model uses two stacks of transformers in an encoder-decoder architecture, a setup similar to the neural networks used in state-of-the-art machine translation. Unlike neural machine translation, which usually tokenizes input and output into words or sub-words, our model processes the InChI and predicts the IUPAC name character by character. The model was trained on a dataset of 10 million InChI/IUPAC name pairs freely downloaded from the National Library of Medicine's online PubChem service. Training took seven days on a Tesla K80 GPU, and the model achieved a test set accuracy of 91%. The model performed particularly well on organics, with the exception of macrocycles, and was comparable to commercial IUPAC name generation software. The predictions were less accurate for inorganic and organometallic compounds. This can be explained by inherent limitations of standard InChI for representing inorganics, as well as low coverage in the training data.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。