Examining linguistic shifts between preprints and publications

考察预印本和正式发表文章之间的语言变化

阅读:2

Abstract

Preprints allow researchers to make their findings available to the scientific community before they have undergone peer review. Studies on preprints within bioRxiv have been largely focused on article metadata and how often these preprints are downloaded, cited, published, and discussed online. A missing element that has yet to be examined is the language contained within the bioRxiv preprint repository. We sought to compare and contrast linguistic features within bioRxiv preprints to published biomedical text as a whole as this is an excellent opportunity to examine how peer review changes these documents. The most prevalent features that changed appear to be associated with typesetting and mentions of supporting information sections or additional files. In addition to text comparison, we created document embeddings derived from a preprint-trained word2vec model. We found that these embeddings are able to parse out different scientific approaches and concepts, link unannotated preprint-peer-reviewed article pairs, and identify journals that publish linguistically similar papers to a given preprint. We also used these embeddings to examine factors associated with the time elapsed between the posting of a first preprint and the appearance of a peer-reviewed publication. We found that preprints with more versions posted and more textual changes took longer to publish. Lastly, we constructed a web application (https://greenelab.github.io/preprint-similarity-search/) that allows users to identify which journals and articles that are most linguistically similar to a bioRxiv or medRxiv preprint as well as observe where the preprint would be positioned within a published article landscape.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。