British South Asian Patients' Perspectives on the Relevance and Acceptability of Mobile Health Text Messaging to Support Medication Adherence for Type 2 Diabetes: Qualitative Study

英国南亚裔患者对移动健康短信在支持2型糖尿病药物依从性方面的相关性和可接受性的看法:一项定性研究

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: The prevalence of type 2 diabetes (T2D) is greater in South Asian populations and health outcomes are poorer compared with other ethnic groups. British South Asians are up to six times more likely to have T2D than the general population, to develop the condition at a younger age, and to experience diabetes-related complications. Interventions to support people in managing their condition can potentially reduce debilitating complications. Evidence to support the use of digital devices in T2D management, including mobile phones, has shown positive impacts on glycemic control. There is increasing recognition that health interventions that are culturally adapted to the needs of specific groups are more likely to be relevant and acceptable, but evidence to support the effectiveness of adapted interventions is limited and inconclusive. OBJECTIVE: This formative study aimed to explore the perceptions and views of British South Asian patients with T2D on mobile health SMS text messaging to support medication adherence, aimed at the general UK population. METHODS: Eight exploratory focus groups were conducted in Leicester, the United Kingdom, between September 2017 and March 2018. A diverse sample of 67 adults took part. RESULTS: British South Asian people with T2D who use digital devices, including mobile phones, felt that short messages to support medication adherence would be acceptable and relevant, but they also wanted messages that would support other aspects of self-management too. Participants were particularly interested in content that met their information needs, including information about South Asian foods, commonly used herbs and spices, natural and herbal approaches used in the United Kingdom and in South Asia, and religious fasting. Short messages delivered in English were perceived to be acceptable, often because family members could translate for those unable to read or understand the messages. Suggestions to support patients unable to understand short messages in English included having them available in different formats, and disseminated in face-to-face groups for those who did not use digital devices. CONCLUSIONS: Exploring the views of British South Asian patients about SMS text messaging aimed at the general UK population is important in maximizing the potential of such an intervention. For such a digital system to meet the needs of UK South Asian populations, it may also have to include culturally relevant messages sent to those who opt to receive them. It is equally important to consider how to disseminate message content to patients who do not use digital devices to help reduce health inequalities.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。