Translation and validation of the Korean version of the Diabetic Foot Ulcer Scale-Short Form

糖尿病足溃疡量表简版韩语版的翻译和验证

阅读:1

Abstract

The purpose of this study was to translate the Diabetic Foot Ulcer Scale-Short Form (DFS-SF) into Korean and evaluate its psychometric performance in patients with diabetic foot ulcers (DFUs). The DFS-SF was translated into Korean using translation guidelines from the World Health Organization. The Korean version of DFS-SF (DFS-SF-K) went through the full linguistic validation process and was evaluated in 320 Korean patients with DFU. For this study, Cronbach's alpha was used to evaluate the reliability of the DFS-SF-K. Exploratory factor analysis (EFA), confirmatory factor analysis (CFA), and known-group validity were conducted to examine construct validity. Correlation of the DFS-SF-K with SF-36 was used to test concurrent validity of the DFS-SF-K. Cronbach's alpha was >0.70 for all scales. Factor loadings of the 29 items on the six subscales ranged from 0.82 to 0.95. The six-subscale model was validated by CFA (x(2) /df = 4.55, P < 0.001, RMR = 0.06, GFI = 0.73, NFI = 0.90, TLI = 0.91, CFI = 0.92, RMSEA = 0.10). Spearman's correlations and known-groups comparisons supported construct validity. The newly translated DFS-SF-K may be used to assess the impact of QoL with DFUs in Korean patients.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。