Readability of advance directive documentation in Canada: a cross-sectional study

加拿大预立医疗指示文件的可读性:一项横断面研究

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: In the Canadian context, health literacy has been shown to depend on place of birth, education level, socioeconomic status, language spoken and geographic location. This study seeks to determine whether currently available advance directive documentation in Canada is written in accordance with the average reading level of the population and to assess whether recommendations for health literacy are currently being met. METHODS: A cross-sectional study design was used. Patient-oriented English-language advance directive documents (brochures and/or forms) were obtained from the health agency websites of all Canadian provinces and territories and analyzed for readability using the Flesch-Kincaid Grade Level and Flesch Readability Ease scales. RESULTS: Advance directives in Canada are distinct from one another and surpass the recommended reading level by 4.5 ± 1.4 grade levels on average (95% confidence interval 8.7-10.3) with the hardest-to-read documents existing in Ontario, Quebec and Alberta. INTERPRETATION: These results demonstrate that the provincial and territorial governments issuing advance directive documentation have fallen short of their fiduciary responsibility to provide documents that facilitate health literacy. Addressing this shortcoming can result in increased patient engagement in advance directive completion while promoting patient autonomy.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。