A Systematic Review of Translation and Cross-Cultural Adaptation of Instruments for the Selection of Assistive Technologies

辅助技术选择工具的翻译和跨文化适应的系统性综述

阅读:1

Abstract

This article presents a systematic review, for which research was carried out in the following electronic databases: Web of Science, Scopus, PubMed, and ERIC, in which several articles were found (n = 560). The results were analyzed based on the information obtained in the titles and abstracts, and the remaining studies were read in full for the analysis. The aim of this article was to identify the different questionnaires used for selecting items of assistive technology, describe and evaluate the translation and transcultural adaptation procedures, characterize the thematic domains of each resource, evaluate the cultural adaptation process adopted, and describe the psychometric properties. Data extraction and evaluation of the methodological quality of the eligible studies were performed in accordance with the COSMIN verification list with a checklist of 4 points. The publication of systematic review studies and others that synthesize research results is fundamental to provide support for change in the behavior of professionals in the field of health, and not only to access the available literature but also to incorporate this information into daily clinical practice. The results of this review could provide subsidies that would enable the planning, execution, identification, and choice of specific instruments for a determined study within the context of assistive technology, with a view to helping researchers and health professionals in clinical and investigatory practices.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。