[Spanish version of the Nordic Musculoskeletal Questionnaire: cross-cultural adaptation and validation in nursing aides]

[北欧肌肉骨骼问卷西班牙语版:护理助理的跨文化适应和验证]

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: The aim of this study is to translate, culturally adapt, and validate a Spanish version of the Nordic Musculoskeletal Questionnaire for a sample of nursing assistant aides. METHODS: The questionnaire was translated and culturally adapted. Next, it was included in a battery of tests that was completed by 526 nursing assistants working in residential care homes in the Principality of Asturias (Spain). To assess its validity, the Exploratory Factor Analysis and the Confirmatory Factor Analysis were used. The internal consistency was estimated with McDonald's Omega coefficient (?), complemented by the test-retest reliability analysis through the intraclass correlation coefficient. The validity of the criteria was established by the correlation between total score on the test and quality of life measures, job insecurity and psychological demand, and social support at work. RESULTS: The Exploratory Factor Analysis and Confirmatory Factor Analysis adjustment indices confirmed it is a unidimensional test. The internal consistency values indicated very high reliability (? = 0.81). Similarly, the intraclass correlation coefficient showed statistically significant values and an excellent correlation coefficient (r = 0.95). The validity of the criteria showed a statistically significant correlation with all the constructs studied, particularly with quality of life. CONCLUSIONS: This Spanish version of the Nordic Musculoskeletal Questionnaire has good psychometric qualities for a population of nursing aides and therefore may be a valid and reliable tool for assessing musculoskeletal disorders.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。