Lexically-specific syntactic restrictions in second-language speakers

第二语言使用者的词汇特定句法限制

阅读:1

Abstract

In two structural priming experiments, we investigated the representations of lexically-specific syntactic restrictions of English verbs for highly proficient and immersed second language (L2) speakers of English. We considered the interplay of two possible mechanisms: generalization from the first language (L1) and statistical learning within the L2 (both of abstract structure and of lexically-specific information). In both experiments, L2 speakers with either Germanic or Romance languages as L1 were primed to produce dispreferred double-object structures involving non-alternating dative verbs. Priming occurred from ungrammatical double-object primes involving different non-alternating verbs (Experiment 1) and from grammatical primes involving alternating verbs (Experiment 2), supporting abstract statistical learning within the L2. However, we found no differences between L1-Germanic speakers (who have the double object structure in their L1) and L1-Romance speakers (who do not), inconsistent with the prediction for between-group differences of the L1-generalization account. Additionally, L2 speakers in Experiment 2 showed a lexical boost: There was stronger priming after (dispreferred) non-alternating same-verb double object primes than after (grammatical) alternating different-verb primes. Such lexically-driven persistence was also shown by L1 English speakers (Ivanova et al., 2012a) and may underlie statistical learning of lexically-dependent structural regularities. We conclude that lexically-specific syntactic restrictions in highly proficient and immersed L2 speakers are shaped by statistical learning (both abstract and lexically-specific) within the L2, but not by generalization from the L1.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。