Rethinking Bilingual Enhancement Effects in Associative Learning of Foreign Language Vocabulary: The Role of Proficiency in the Mediating Language

重新思考双语增强效应在联想学习外语词汇中的作用:中介语言熟练程度的作用

阅读:2

Abstract

The present study investigated claims that learning vocabulary in an unfamiliar language is more efficient in bilinguals than in monolinguals and the possible effects of language proficiency and dominance. In Experiment 1, monolingual (n = 48) and bilingual participants (n = 96) learned Japanese words paired with English translations and completed cued-recall and associative-recognition tests. Accuracy did not differ across monolingual and bilingual or language dominance groups. Nevertheless, in bilinguals, higher English proficiency was associated with higher accuracy. In Experiment 2, Japanese-English bilinguals (n = 40) learned Spanish-Japanese word pairs, and higher Japanese proficiency was associated with higher accuracy. Associative strategies were reported at a higher rate in bilingual than in monolingual participants but were not associated with more accurate performance. Careful comparisons of the present and previous results support the conclusion that higher proficiency in the language through which bilinguals learn foreign vocabulary enhances associative memory, but bilingualism itself does not.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。