Translation and validation of Hindi version of Oral Health Impact Profile-14

口腔健康影响概况-14印地语版本的翻译和验证

阅读:1

Abstract

TITLE OF THE STUDY: Validation of Hindi Version of Oral health Impact Profile (OHIP-14). AIM: To validate the Hindi version of OHIP-14. SETTINGS AND DESIGN: The study was carried out in K.M. Shah Dental College & Hospital, Vadodara. MATERIALS AND METHODS: OHIP-14 was translated into Hindi language.102 participants were given English as well as Hindi versions of OHIP-14. STATISTICAL ANALYSIS USED: Individual question were analyzed using Pearson Chi-Square test, Likelihood Ratio test and Linear-by-Linear Association test. The entire questionnaire in English and Hindi language were comparatively analyzed using Unpaired T test & Pearson correlation coefficient test. RESULTS: All the 14 questions showed no statistically significant difference between the English OHIP-14 and the translated Hindi version of OHIP-14. Results of Unpaired T test (P = 0.61) were statistically insignificant. Pearson Correlation coefficient test was 0.963 suggesting that the translated Hindi version was highly correlated to the original English version. CONCLUSION: The translated Hindi version of OHIP-14 is hence established as a valid tool for conduction of oral health related & quality of life surveys in Hindi language which is the most commonly used language in the Indian subcontinent.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。