Italian pilot version of DEMOQL-PROXY: Content and Face validity: a methodological bridge for a future Italian validation

DEMOQL-PROXY 意大利试点版本:内容效度和表面效度:为未来意大利验证提供方法论基础

阅读:1

Abstract

BACKGROUND AND AIM OF THE WORK: The assessment of Quality of Life through validated tools allow to improve level of assistance for people suffering from Dementia. To our Knowledge in Italian language seem to be absent a tool to evaluate mild and moderate dementia, consequently underestimating and underrating needs of this specific target. We show an Italian pilot version of the DEMQOL-PROXY (specific for mild and moderate Dementia) testing some psychometric properties as: back-translation, content validity and face validity in Italian language. METHOD: A back-translation by two bilingual authors was presented. Was enrolled an expert panel to test Content Validity composed by eight Medical Doctor and a panel of six participants was recruited to assess Face Validity (three professional caregivers and three family caregivers) related to patients with moderate Dementia (with 10 to 20 MMSE, mild and moderate Dementia). RESULTS: Each item has a degree of agreement between experts of more than 70% and the Total CVI score is .90 (90% of agreement). So, in line with these results we can accept the version of items proposed. As regard Face Validity, the items of the instrument seem to be clear, without difficulty and there are no questions consiedered offensive or irritating. CONCLUSION: The Italian version of the DEMQOL-PROXY showed good psychometric properties: its structure and the results it leads to are similar to the original version and to the other translations produced so far. For this reason, we consider this paper as a methodological bridge for a future complete Italian Validation.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。