"Where is the bank?" or how to "find" different senses of a word

“银行在哪里?”或者如何“找到”一个词的不同含义

阅读:1

Abstract

This article highlights certain inconsistencies that exist in modern lexicography with respect to word meaning representation and proposes an alternative outlook on the nature of word meaning based on the principles of the functional linguo-anthropological theory. Through the case study of the lexeme bank , it has been demonstrated that word meaning can be presented as a more coherent structure if only the functional evaluative nature of language be taken into account more accurately while compiling a dictionary entry. The article defends the idea that the evaluative nature of human experience as a source of meaning in language determines the way lexical items behave in real texts and, therefore, demonstrates the necessity of abandoning basic principles of referential semantics (with its stress on objective features of referents as physical objects) in lexicographical descriptions.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。