We tweet Arabic; I tweet English: self-concept, language and social media

我们用阿拉伯语发推文;我用英语发推文:自我认知、语言和社交媒体

阅读:1

Abstract

Differences in self-concept have been observed across cultures. Participants from collectivist societies tend to describe themselves using social and relational attributes (mother, student, Arab) more frequently than their individualist counterparts, who tend to rely more heavily on personal attributes (fun, tall, beautiful). Much of this past research has relied on relatively small samples of college students, tasked with spontaneously reporting self-concepts in classroom settings. The present study re-examines these ideas using data extracted from Twitter, the popular social media platform. In analysis one, the Twitter biographies of individuals exclusively posting messages in English (N = 500) and those posting only in Arabic (N = 500) were content analyzed and quantified for differences in the frequency of personal versus social attribute use. Analysis two applied a bilingual word counting algorithm to the biographies of a larger sample of Twitter users (N = 242,162), exploring the relative frequency of social attributes, specifically familial roles (e.g. mother, father, daughter, son), across both English and Arabic users. In analysis one, the Twitter biographies of exclusive Arabic users contained significantly more social attributes than their English using counterparts. In analysis two, Arabic biographies contained significantly more familial references than their English language counterparts. These findings support the idea that cultural values may influence self-construal. Big data extracted from social media platforms appear to offer a useful means of exploring self-concept across cultures and languages.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。