Transcultural Adaptation and Validation of Kannada version of the National Institute of Health Stroke Scale (NIHSS)

美国国立卫生研究院卒中量表(NIHSS)卡纳达语版的跨文化适应与验证

阅读:2

Abstract

BACKGROUND AND PURPOSE: The National Institute of Health Stroke Scale (NIHSS) is widely used in clinical practice to evaluate stroke-related neurological deficits. The aim of this study was to develop Kannada language version of the NIHSS (Ka-NIHSS) and determine its validity and reliability. MATERIALS AND METHODS: In the first phase of the study, Ka-NIHSS was adapted based on cultural and linguistic peculiarities. In the next phase, 51 acute stroke patients were prospectively enrolled in the study. The concurrent validity of the Ka-NIHSS was evaluated by comparison with the Glasgow Coma Scale (GCS) and the modified Rankin Scale (mRS). The predictive validity was assessed by comparison with Barthel Index (BI) score and mRS at a 90-day telephonic follow-up. The reliability was evaluated using the kappa statistics for inter-rater agreement between two independent raters and intra-class correlation coefficient (ICC) analysis. The inter-rater agreement of videotaped assessment of items 9 and 10 between four independent raters was evaluated using kappa statistics. RESULTS: Ka-NIHSS scores highly correlated with GCS (P = -0.74 P < 0.001) and mRS (P = 0.85, P < 0.001) at baseline. It moderately correlated with mRS (P = 0.67, P < 0.001) and BI (P = -0.64, P < 0.001) at 90 days follow up. Inter-rater reliability was high between the two examiners, with kappa values ranging from 0.66 to 0.95. The inter-rater agreements of the video assessment of items 9 and 10 for nine patients among four raters were 0.81 and 1 respectively. CONCLUSIONS: Ka-NIHSS is a valid and reliable tool for assessing neurological deficits in Kannada-speaking stroke patients.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。