Vocabulary at the Living-Machine Interface: A Narrative Review of Shared Lexicon for Hybrid AI

人机交互界面中的词汇:混合人工智能共享词典的叙述性综述

阅读:1

Abstract

The rapid rise of bio-hybrid robots and hybrid human-AI systems has triggered an explosion of terminology that inhibits clarity and progress. To investigate how terms are defined, we conduct a narrative scoping review and concept analysis. We extract 60 verbatim definitions spanning engineering, human-computer interaction, human factors, biomimetics, philosophy, and policy. Entries are coded on three axes: agency locus (human, shared, machine), integration depth (loose, moderate, high), and normative valence (negative, neutral, positive), and then clustered. Four categories emerged from the analysis: (i) machine-led, low-integration architectures such as neuro-symbolic or "Hybrid-AI" models; (ii) shared, moderately integrated systems like mixed-initiative cobots; (iii) human-led, medium-coupling decision aids; and (iv) human-centric, low-integration frameworks that focus on user agency. Most definitions adopt a generally positive valence, suggesting a gap with risk-heavy popular narratives. We show that, for researchers investigating where living meets machine, terminological precision is more than semantics and it can shape design, accountability, and public trust. This narrative review contributes a comparative taxonomy and a shared lexicon for reporting hybrid systems. Researchers are encouraged to clarify which sense of Hybrid-AI is intended (algorithmic fusion vs. human-AI ensemble), to specify agency locus and integration depth, and to adopt measures consistent with these conceptualizations. Such practices can reduce construct confusion, enhance cross-study comparability, and align design, safety, and regulatory expectations across domains.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。