A New Perspective on Emerging Knowledge Translation Practices Comment on "Sustaining Knowledge Translation Practices: A Critical Interpretive Synthesis"

对新兴知识转化实践的新视角——评述《维持知识转化实践:批判性解释性综合》

阅读:2

Abstract

The critical interpretive synthesis by Borst and colleagues offered a new perspective on knowledge translation (KT) sustainability from the perspective of Science and Technology Studies. From our applied health services perspective, we found several interesting ideas to bring forward. First, the idea that KT sustainability includes the ongoing activation of networks led to several future research questions. Second, while not entirely a new concept, understanding how KT actors work strategically and continuously with institutional rules and regulations to sustain KT practice was noteworthy. We add to the discussion by emphasizing the importance of non-researcher voices (clinicians, administrators, policy-makers, patients, carers, public) in sustaining KT practice. We also remind readers that the health ecosystem is dynamic and interdependent, where one system level influences and is influenced by another, and that these constant adaptations suggest that understanding KT practices cannot be a one-off event but represent repeated moments for transformative learning.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。