Psychometric Properties of the Translated Spanish Version of the Vaginal Penetration Cognition Questionnaire: A Preliminary Work for Validation

阴道插入认知问卷西班牙语翻译版的心理测量学特性:一项初步验证工作

阅读:1

Abstract

(1) Background: To develop an instrument in Spanish to assess beliefs and feelings about vaginal penetration and assess its psychometric properties. (2) Methods: This study translated and adapted the Vaginal Penetration Cognition Questionnaire into Spanish, and a total of 225 women who suffered from Genito-Pelvic Pain/Penetration Disorder were included in the study. The psychometric properties, including construct, convergent and discriminant validity, test-retest reliability, and internal consistency of the translated version were assessed. (3) Results: The Spanish version of the Vaginal Penetration Cognition Questionnaire is a valid, reliable, and consistent tool to assess beliefs and thoughts about vaginal penetration in women suffering from Genito-Pelvic Pain/Penetration Disorder. The exploratory factor analysis yielded four domains that explained 62.5% of the variance. Convergent and discriminant validity was also confirmed. Test-retest reliability was high, with an intraclass correlation coefficient value of 0.90, a standard error of measurement of 4.21, and a minimal detectable change of 11.66 points. Every domain also showed good internal consistency levels, with Cronbach's α values ranging from 0.84 to 0.89. (4) Conclusion: The Spanish version of the Vaginal Penetration Cognition Questionnaire is a valid, reliable, and consistent tool to assess vaginal penetration cognition in women suffering from Genito-Pelvic Pain/Penetration Disorder.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。