Validation of the Italian version of the SexContraKnow instrument

对SexContraKnow工具意大利语版本的验证

阅读:1

Abstract

INTRODUCTION: A large proportion of all pregnancies worldwide occur in young adolescent women, and almost all these pregnancies are unintentional. To address effective educational interventions, it is necessary to assess adolescents' literacy on this topic. The aim of this study was to translate and validate the Italian version of the SexContraKnow instrument. METHODS: This was a methodological study. The validation of the instrument was performed following the EORTC Quality of Life Group translation procedure. The process consisted of four phases: translation, content validation, face validation, and pilot test. Data were collected between May and September 2021. The STROBE guidelines were followed for this study. RESULTS: After performing forward and backward translations, we evaluated content validity (Scale-Content Validity Index = 0.91) and face validity. We then conducted a pilot test, test re-test, with 10 students (Cronbach α = 0.928; Pearson's R = 0.991). CONCLUSION: The Italian Version of the SexContraKnow instrument has a good level of validation and reliability and can be effectively used by nurses to assess adolescents' literacy about the use of contraceptives and to develop targeted educational interventions. This instrument will help to evaluate the effectiveness of education programmes about health literacy about safe sex and contraception. The attention of nurses should be actively directed towards the process of health literacy among adolescents, in the perspective of a society focused on the empowerment of the population.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。