Psychometric Evaluation of the New Translated and Culturally Adapted Postpartum Bonding Questionnaire in German-Speaking Women

对新翻译并经文化调适的产后亲密关系问卷在德语女性中的心理测量学评价

阅读:3

Abstract

BACKGROUND: This study aimed to evaluate the construct validity and reliability of the newly adapted German version of the Parental Bonding Questionnaire (PBQ) in a group of mothers drawn from the general population, with children aged 12-24 weeks. This assessment followed a thorough linguistic validation, which was conducted through a systematic, multi-step translation process. METHODS: 363 women completed the PBQ online 12-24 weeks after delivery. Cronbach's alpha and exploratory factor analysis (EFA) were used to assess internal consistency reliability and construct validity. RESULTS: The original 4-factor model could not be confirmed. The new PBQ provides a single factor solution. Ten items were removed from the original 25-item PBQ to produce the abbreviated German PBQ-15, which showed strong internal consistency. The Cronbach's alpha for this version was 0.86. CONCLUSION: While further research is needed to establish diagnostic thresholds and strengthen the construct validity of the shortened version, the German-language 15-item version of the PBQ holds promise as an accessible tool for recognizing bonding issues in a general population of German-speaking women 3-6 months postpartum.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。