Healthcare interpreter utilisation: analysis of health administrative data

医疗口译员利用情况:卫生管理数据分析

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Few people with limited English proficiency are provided with the services of a healthcare interpreter when admitted to hospital. This retrospective study utilised health administrative data to explore which patients with limited English proficiency were provided with a healthcare interpreter during their hospital admission. METHOD: A retrospective analysis of health administrative data for adult overnight-stay patients admitted to a public hospital in a region of significant cultural and linguistic diversity in Sydney, Australia in 2014-2015. Descriptive analyses were used to explore demographic and diagnostic data. Chi-square and analysis of variance were used to test for association between variables. RESULTS: The site hospital provided for 19,627 overnight-stay episodes of care over the one year period. Emergency admissions made up 70.5% (n = 13,845) of all hospital admissions and obstetric patients 11.7% (n = 2291). For 15.7% (n = 3074) of episodes of care a healthcare interpreter was identified at hospital admission as being required. In 3.7% (n = 727) of episodes of care a healthcare interpreter was provided. Patients who received an interpreter were more likely to be female, of a younger age and admitted to hospital for childbirth. CONCLUSIONS: A minority of patients with limited English proficiency received a healthcare interpreter during their episode of care. The majority of interpreter services were provided to obstetric patients.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。