Lost in Translation: Transforming Behaviour Change Techniques into Engaging Digital Content and Design for the StopApp

翻译失误:将行为改变技巧转化为引人入胜的数字内容和设计,用于StopApp

阅读:1

Abstract

Frameworks to support the application of behaviour change theory to the choice of behaviour change techniques (BCTs) in designing digital behaviour change interventions (DBCIs) are becoming well established, and have been employed by the authors in the development of StopApp. However, guidance on the next stage—effective operationalisation (translation) of these BCTs to a digital context, including the precise delivery and design of “behavioural intervention technology” (BIT) elements, is still in its infancy. This is despite growing recognition of the need to optimise engagement and usability, alongside a theoretical basis, for intervention effectiveness. The aim of this study was to explore methods to translate BCTs into digital content in an accurate and systematic manner. We describe the process of using co-creation (user-led) rather than expert-driven methods in the development of user-facing features and design in StopApp, including the iterative “bottom-up” and “top-down processes” necessary for accurate BCT translation. We found a small disparity between the intended and actual BCT content, reflecting the difficulties of translating BCTs into digital intervention content and the need for better guidance and methodical approaches to enhance this under-researched process. The involvement of our Patient and Public Involvement (PPI) group throughout these processes is described.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。