Cross-Linguistic Influences on L2 Prosody Perception: Evidence from English Interrogative Focus Perception by Mandarin Listeners

跨语言因素对二语韵律感知的影响:来自汉语听者对英语疑问句焦点感知的证据

阅读:1

Abstract

BACKGROUND/OBJECTIVES: This study sets out to explore how L1 Mandarin speakers with varying lengths of L2 experience perceived English focus interrogative tune, L*H-H%, within the framework of the autosegmental-metrical model. METHODS: Eighteen Mandarin speakers with varying lengths of residence in the United States and eighteen English native speakers were invited to perceive prosodic prominence and judge the naturalness of focus prosody tunes. RESULTS: For the perception of on-focus pitch accent L*, Mandarin speakers performed well in the prominence detection task but not in the focus identification task. For post-focus edge tones, we found that phrase accents were more susceptible to L1 influences than boundary tones due to the varying degrees of cross-linguistic similarity between these intonational categories. The results also show that even listeners with extended L2 experience were not proficient in their perception of L2 interrogative focus tunes. CONCLUSIONS: This study reveals the advantage of considering the degree of L1-L2 similarity and the necessity to examine cross-linguistic influences on L2 perception of prosody separately in phonological and phonetic dimensions.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。