Abstract
BACKGROUND/OBJECTIVES: This study sets out to explore how L1 Mandarin speakers with varying lengths of L2 experience perceived English focus interrogative tune, L*H-H%, within the framework of the autosegmental-metrical model. METHODS: Eighteen Mandarin speakers with varying lengths of residence in the United States and eighteen English native speakers were invited to perceive prosodic prominence and judge the naturalness of focus prosody tunes. RESULTS: For the perception of on-focus pitch accent L*, Mandarin speakers performed well in the prominence detection task but not in the focus identification task. For post-focus edge tones, we found that phrase accents were more susceptible to L1 influences than boundary tones due to the varying degrees of cross-linguistic similarity between these intonational categories. The results also show that even listeners with extended L2 experience were not proficient in their perception of L2 interrogative focus tunes. CONCLUSIONS: This study reveals the advantage of considering the degree of L1-L2 similarity and the necessity to examine cross-linguistic influences on L2 perception of prosody separately in phonological and phonetic dimensions.