Traditional Chinese medicine-based visual assessment of tongue features associated with current cancer vs. no cancer history: a matched case-control study

基于传统中医理论的舌象视觉评估与当前癌症史和无癌症史的相关性:一项匹配的病例对照研究

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Cancer survivorship is increasing, and many people living with and beyond cancer seek supportive care such as Traditional Chinese Medicine (TCM), where tongue inspection is routinely used. This exploratory study examined whether visually assessed tongue features differ between cancer survivors and those without a self-reported history of cancer. METHODS: Matched case-control (N = 120): 60 adults diagnosed with cancer vs. 60 without a self-reported cancer history. Three standardized tongue photographs were taken for each participant. Three blinded TCM practitioners scored 20 predefined features. Logistic models with Benjamini-Hochberg false discovery rate (FDR) control estimated associations; Fleiss' κ quantified inter-rater reliability. Nested logistic models explored discrimination; 10-fold cross-validation assessed area under the curve (AUC) and calibration. RESULTS: Six features were found to be associated with cancer presence with an FDR of q < 0.05: peeled coating (odds ratio (OR) = 3.66, 95% confidence intervals (CI) 1.40-9.60), spider sublingual veins (OR = 2.74, 95% CI 1.53-4.92), thick coating (OR = 2.56, 95% CI 1.50-4.36), purple body (OR = 2.29, 95% CI 1.44-3.63), tooth marks (OR = 1.87, 95% CI 1.19-2.95), and thin coating (OR = 0.38, 95% CI 0.22-0.65; inverse). Reliability was slight to moderate (κ ≈ 0.01-0.48). Discrimination was modest (AUC 0.676-0.736). CONCLUSION: Selected tongue features, particularly spider sublingual veins and tooth marks, were associated with current cancer in exploratory analyses. However, discrimination was modest, and inter-rater reliability varied across features. These findings should be interpreted cautiously and do not support diagnostic utility. Standardized definitions, rater training, and external validation in larger prospective, multi-center cohorts are required before clinical translation.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。