Translation and Validation of the Mongolian Version of the Childbirth Experience Questionnaire

蒙古语版分娩经历问卷的翻译与验证

阅读:1

Abstract

Women's experiences of childbirth have a significant impact on mother and child health and well-being as well as quality of care. A valid and reliable tool is needed to assess women's experience. This study aim was to adapt the Childbirth Experience Questionnaire to the Mongolian context and assess its psychometric properties. The study conducted between October and January 2019 at the public maternity hospital in Ulaanbaatar by recruiting a total of 828 low-risk postpartum women. The response rate was 92% (n = 761). Confirmatory factor analysis indicated a good fit for the 4-factor model. Reliability was good for the overall instrument (Cronbach's alpha = 0.83) and for individual domains (Cronbach's alphas ranging from 0.45 to 0.80). The overall and domain scores were significantly higher among women who had previous birth experience, who did not receive oxytocin augmentation, and who experienced a shorter labor duration (<12 h).The Mongolian version of the Childbirth Experience Questionnaire is a valid and reliable tool for exploring the childbirth experience. It can be used to promote women-centered, respectful care in maternity hospitals.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。