The Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Polish Version of the Expanded Nursing Stress Scale Tool

扩展护理压力量表波兰语版的跨文化适应和验证

阅读:2

Abstract

BACKGROUND: Nursing is considered one of the most stressful occupational groups. Work-related stress is a major health risk for workers worldwide. Therefore, it is critical to continually monitor nurses' stress levels based on important aspects of nurses' work identified as stressors. METHODS: A total of 331 nurses participated. The cross-cultural adaptation of the instrument was carried out based on six of the seven steps proposed: forward translation of ENSS, comparison of the two translated versions, blind back translation, comparison of the two back-translated versions of ENSS, pilot testing of the prefinal version of ENSS, and full-psychometric testing of the prefinal version of the translated instrument. The reliability of the scales was estimated using Cronbach's alpha and McDonald's omega internal consistency coefficients. RESULTS: The results indicate that each of the distinguished subscales is unique, but at the same time, they are all related to each other as different dimensions of stress. CONCLUSIONS: The Polish version of the ENSS tool is a valid and reliable tool for assessing the level of stress experienced by nurses.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。