Gay Community Stress Scale with Its Cultural Translation and Adaptions in Taiwan

同性恋社群压力量表及其在台湾的文化翻译和改编

阅读:1

Abstract

The present study aimed to adapt the Gay Community Stress Scale (GCSS) into the traditional Chinese version for measuring gay community stress experienced. Additionally, we examined its psychometric propensities among gay and bisexual men (GBM) in Taiwan. In total, 736 GBM participated in this study and completed the 35-item traditional Chinese version of the GCSS (29 items from the original GCSS and six items from the results of the focus group interviews among GBM in Taiwan); the Measure of Internalized Sexual Stigma for Lesbians and Gay Men (MISS-LG); the State-Trait Anxiety Inventory (STAI); and the Center for Epidemiological Studies Depression Scale (CES-D). Exploratory factor analysis results suggest a five-factor structure (i.e., Sex, Status, Competition, Exclusion, and Externals) for the 32-item traditional Chinese version of the GCSS among Taiwanese GBM; three items were deleted due to low factor loadings (i.e., <0.3). The five-factor "Externals" were not observed in the original GCSS. Moreover, the concurrent validity of the traditional Chinese version was supported by the positive correlations with MISS-LG, STAI, and CES-D. In conclusion, the traditional Chinese version of the GCSS showed relatively satisfactory psychometric properties. However, further research is needed to investigate the reasons for the possible etiology account for the different factor structures between the traditional Chinese version and the original GCSS.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。