Are South African Speech-Language Therapists adequately equipped to assess English Additional Language (EAL) speakers who are from an indigenous linguistic and cultural background? A profile and exploration of the current situation

南非的言语治疗师是否具备足够的技能来评估具有本土语言和文化背景的英语作为附加语言(EAL)使用者?现状概述与探讨

阅读:1

Abstract

This article presents the results of a survey conducted on Speech-Language Therapists (SLTs) regarding current practices in the assessment of English Additional Language (EAL) speakers in South Africa. It forms part of the rationale for a broader (PhD) study that critiques the use of assessment instruments on EAL speakers from an indigenous linguistic and cultural background. This article discusses an aspect of the broader research and presents the background, method, findings, discussion and implications of the survey. The results of this survey highlight the challenges of human and material resources to, and the dominance of English in, the profession in South Africa. The findings contribute to understanding critical factors for acquiring reliable and valid assessment results with diverse populations, particularly the implications from a cultural and linguistic perspective.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。