The Chinese Mandarin Version of the Esophageal-Atresia-Quality-of-Life Questionnaires for Children and Adolescents: Evaluation of Linguistic and Content Validity

儿童和青少年食管闭锁生活质量问卷中文普通话版:语言学和内容效度评价

阅读:4

Abstract

BACKGROUND: After repair of esophageal atresia (EA), children risk digestive and respiratory morbidity, but knowledge of their health-related quality of life (HRQOL) in China is lacking. The EA-QOL questionnaires were developed in Sweden and Germany to evaluate condition-specific HRQOL in children with EA aged 2-7 and 8-17. This study aimed to evaluate the linguistic and content validity of the Chinese Mandarin version of the EA-QOL questionnaires. METHODS: The procedure was conducted in compliance with international standards, including a forward-backward translation procedure, expert reviews, and cognitive debriefing interviews with 14 Chinese families of children with EA (parents of 8 children aged 2-7/6 children aged 8-17 and their parents). RESULTS: Following forward-backward translation, minor issues were identified and solved. In interviews, all participants rated all EA-QOL items easy to understand, none expressed negative emotions about them and most described them comprehensive and relevant for EA. Leading from cognitive debriefing, three EA-QOL items in the questionnaire version for children aged 2-7 and three EA-QOL items in the questionnaire version for children aged 8-17 were modified in the Chinese language to improve cultural appropriateness and/or clarity. CONCLUSION: The Chinese Mandarin version of the EA-QOL questionnaires achieved satisfactory linguistic and content validity. This can help increase focus of HRQOL in research and clinical practice of children with EA in China.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。