But science is international! Finding time and space to encourage intercultural learning in a content-driven physiology unit

但科学是国际性的!如何在以内容为主导的生理学单元中找到时间和空间来鼓励跨文化学习?

阅读:1

Abstract

Internationalization of the curriculum is central to the strategic direction of many modern universities and has widespread benefits for student learning. However, these clear aspirations for internationalization of the curriculum have not been widely translated into more internationalized course content and teaching methods in the classroom, particularly in scientific disciplines. This study addressed one major challenge to promoting intercultural competence among undergraduate science students: finding time to scaffold such learning within the context of content-heavy, time-poor units. Small changes to enhance global and intercultural awareness were incorporated into existing assessments and teaching activities within a second-year biomedical physiology unit. Interventions were designed to start a conversation about global and intercultural perspectives on physiology, to embed the development of global awareness into the assessment and to promote cultural exchanges through peer interactions. In student surveys, 40% of domestic and 60% of international student respondents articulated specific learning about interactions in cross-cultural groups resulting from unit activities. Many students also identified specific examples of how cultural beliefs would impact on the place of biomedical physiology within the global community. In addition, staff observed more widespread benefits for student engagement and learning. It is concluded that a significant development of intercultural awareness and a more global perspective on scientific understanding can be supported among undergraduates with relatively modest, easy to implement adaptations to course content.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。