Linguistic Illusions Guide Eye Movement: Evidence From Doubling

语言错觉引导眼动:来自倍增效应的证据

阅读:1

Abstract

Across languages, certain phonological patterns are preferred to others (e.g., blog > lbog). But whether such preferences arise from abstract linguistic constraints or sensorimotor pressures is controversial. We address this debate by examining the constraints on doubling (e.g., slaflaf, generally, XX). Doubling demonstrably elicits conflicting responses (aversion or preference), depending on the linguistic level of analysis (phonology vs. morphology). Since the stimulus remains unchanged, the shifting responses imply abstract constraints. Here, we ask whether these constraints apply online, in eye movements. Experiment 1 shows that, in bare phonological forms, doubling is dispreferred, and correspondingly it elicits shorter fixations. Remarkably, when doubling signals morphological plurality, the aversion shifts into preference, in Experiment 2. Our results demonstrate for the first time that the constraints on doubling apply online. These findings are consistent with the hypothesis that phonological knowledge arises, in part, from an abstract linguistic source.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。