Novel Word Learning in Children Who Are Bilingual: Comparison to Monolingual Peers

双语儿童学习新词的能力:与单语同龄儿童的比较

阅读:1

Abstract

Purpose We compared novel word learning in 2nd-grade children with typical development who were Spanish-English bilinguals to English monolinguals to understand word learning in bilingual children. Method Children (monolinguals n = 167, bilinguals n = 76) engaged in 5 computer-based tasks that assessed word learning in 6 different contexts. The tasks measured children's ability to link novel names with novel objects/actions, make decisions about the accuracy of those names and objects/actions, recognize the semantic features of the objects/actions, and produce the novel names. For analysis, we used Bayesian repeated-measures analyses of covariance with Bayesian independent-samples t tests to clarify interactions. Results Monolingual and bilingual children differed in some, but not most, word learning situations. There was at least moderate evidence that bilingual children were less accurate at naming in 1 condition and at detecting mispronunciations in 3 of 6 contexts and were less accurate at judging semantic features of a referent when that referent was paired with orthographic information. Discussion Among children with typical development, there were few differences in novel word learning between monolingual and bilingual participants. When differences did occur, they suggested that bilinguals were more accepting of phonological variations of word productions than their monolingual peers.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。