Validation of the Italian version of the Non-Communicating Children's Pain Checklist-Postoperative Version

非沟通儿童疼痛检查表-术后版意大利语版本的验证

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: This study evaluated the validity and reliability of the Italian version of the Non-Communicating Children's Pain Checklist-Postoperative version (I-NCCPC-PV). METHODS: The original NCCPC-PV version was translated into Italian following the guidelines for "the translation, adaptation, and validation of instruments or scales for cross-cultural healthcare research". We tested the Italian NCCPC-PV version (I-NCCPC-PV) in 40 children (3-18 years of age) with severe to profound Intellectual Disability and no verbal communication. Each child's behavior was observed by a parent or caregiver and by an external observer in a quiet situation and a painful one. They independently assessed the child's level of pain using the translated Italian version of the NCCPCPV (I-NCCPC-PV). RESULTS: The results from 80 assessments showed that children's behavioral signs differed significantly between painful and calm situations (p < 0.001). The inter-rater reliability was poor in a quiet condition (ICC 0.62) and fair in a painful situation (ICC 0.77). The inter-rater agreement was good in both calm and painful conditions (72.50% and 77.50% respectively). CONCLUSION: The Italian version of the NCCPC-PV (I-NCCPC-PV) can be used for pain assessment in children with Intellectual Disability who lack verbal communication.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。