Linguistic indicators of wives' attachment security and communal orientation during military deployment

军人部署期间妻子依恋安全感和集体取向的语言指标

阅读:1

Abstract

Military deployment affects thousands of families each year, yet little is known about its impact on nondeployed spouses (NDSs) and romantic relationships. This report examines two factors-attachment security and a communal orientation with respect to the deployment-that may be crucial to successful dyadic adjustment by the NDS. Thirty-seven female NDSs reported on their relationship satisfaction before and during their partner's deployment, and 20 also did so 2 weeks following their partner's return. Participants provided a stream-of-consciousness speech sample regarding their relationship during the deployment; linguistic coding of sample transcripts provided measures of each participant's (a) narrative coherence, hypothesized to reflect attachment security with respect to their deployed spouse; and (b) frequency of first person plural pronoun use (we-talk), hypothesized to reflect a communal orientation to coping. More frequent first person plural pronounuse-we-talk-was uniquely associated with higher relationship satisfaction during the deployment, and greater narrative coherence was uniquely associated with higher relationship satisfaction during postdeployment. Discussion centers on the value of relationship security and communal orientations in predicting how couples cope with deployment and other types of relationship stressors.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。