Psychometric testing of the Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire in people of Chinese ancestry: a methodological study

对华裔人群盐摄入限制行为决定因素问卷进行心理测量学检验:一项方法学研究

阅读:1

Abstract

PURPOSE: Nurses play a key role in educating people about a salt-reduced diet to prevent or manage hypertension or cardiac failure. Assessment tools such as the Chinese Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire (DSRBQ) can provide essential evidence to inform education strategies. This study aimed to translate the DSRBQ into English and evaluate the psychometric properties of the Chinese and English versions for people of Chinese ethnicity in Australia. METHODS: A two-phase cross-sectional descriptive study was conducted. Phase 1: The questionnaire was translated into English using the back-translation method. The translation equivalence and content relevance were evaluated by an expert panel. Three items were revised and eight items were removed. Phase 2: Internal consistency and stability of the questionnaires were evaluated by a group of Chinese Australians. RESULTS: Both the English and Chinese versions had satisfactory psychometric properties. In phase 2, 146 participants completed the questionnaire (test), and 49 participants completed the retest. The Cronbach's alpha scores were 0.638 and 0.584 respectively, and the overall intra-class correlation coefficients were 0.820 and 0.688 respectively for the English and Chinese versions. The Item-Content Validity Index (CVI) ranged from 0.50 to 1.00. The Scale-CVI was 0.94. CONCLUSION: The DSRBQ has been translated into English. Both English and Chinese versions have acceptable validity and reliability. The tools can be used in people from a Chinese cultural background living in Australia. Further validation testing may allow the tools to be adapted for use with other Chinese diaspora groups. The validated DSRBQ will support the development of evidence-based salt reduction nursing assessment tool and interventions for Chinese diasporas who reside in a country where Chinese cultural practices are employed by a minority.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。