Systematic review of the use of translated patient-reported outcome measures in cancer trials

对癌症试验中翻译后的患者报告结局指标的使用情况进行系统评价

阅读:1

Abstract

BACKGROUND: Patient-reported outcomes (PROs) are used in clinical trials to assess the effectiveness and tolerability of interventions. Inclusion of participants from different ethnic backgrounds is essential for generalisability of cancer trial results. PRO data collection should include appropriately translated patient-reported outcome measures (PROMs) to minimise missing data and sample attrition. METHODS: Protocols and/or publications from cancer clinical trials using a PRO endpoint and registered on the National Institute for Health Research Portfolio were systematically reviewed for information on recruitment, inclusion of ethnicity data, and use of appropriately translated PROMs. Semi-structured interviews were conducted with key stakeholders to explore barriers and facilitators for optimal PRO trial design, diverse recruitment and reporting, and use of appropriately translated PROMs. RESULTS: Eighty-four trials met the inclusion criteria, only 14 (17%) (n = 4754) reported ethnic group data, and ethnic group recruitment was low, 611 (13%). Although 8 (57%) studies were multi-centred and multi-national, none reported using translated PROMs, although available for 7 (88%) of the studies. Interviews with 44 international stakeholders identified a number of perceived barriers to ethnically diverse recruitment including diverse participant engagement, relevance of ethnicity to research question, prominence of PROs, and need to minimise investigator burden. Stakeholders had differing opinions on the use of translated PROMs, the impact of trial designs, and recruitment strategies on diverse recruitment. Facilitators of inclusive research were described and examples of good practice identified. CONCLUSIONS: Greater transparency is required when PROs are used as primary or secondary outcomes in clinical trials. Protocols and publications should demonstrate that recruitment was accessible to diverse populations and facilitated by trial design, recruitment strategies, and appropriate PROM usage. The use of translated PROMs should be made explicit when used in cancer clinical trials.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。