Why Is It So Hard to Evaluate Knowledge Exchange? Comment on "Sustaining Knowledge Translation Practices: A Critical Interpretive Synthesis"

为什么评估知识交流如此困难?评述《维持知识转化实践:批判性解释性综合》

阅读:1

Abstract

Despite a growth in knowledge translation (KT) or exchange activities, and a smaller growth in their evaluations, it remains challenging to identify evidence of efficacy. This could be due to well-documented political and logistical difficulties involved in evaluating knowledge exchange interventions. By bringing in theory from science and technology studies (STS), Borst et al(1) offer a new way of thinking about this problem. Most KT evaluations draw on health research traditions; centralising comparability, efficacy, and so on. Borst et al propose focusing on the work it takes to move knowledge over boundaries between these communities, seeing relationships as interactions, not just conduits for evidence. They show how 'context' can be understood as a mutual creation, not a static environment; and that institutions shape behaviours, rather than merely being sites or platforms for evidence mobilisation. Seeing KT as a creative, active practice opens new ways to design and evaluate KT mechanisms.

特别声明

1、本页面内容包含部分的内容是基于公开信息的合理引用;引用内容仅为补充信息,不代表本站立场。

2、若认为本页面引用内容涉及侵权,请及时与本站联系,我们将第一时间处理。

3、其他媒体/个人如需使用本页面原创内容,需注明“来源:[生知库]”并获得授权;使用引用内容的,需自行联系原作者获得许可。

4、投稿及合作请联系:info@biocloudy.com。